MENU
Главная » Статьи » Мои статьи

Чешские и русские слова-близнецы
čerstvý chleb [чэрствы хлэба] - свежий хлеб
čerstvé ovoce [чэрстве овоце] – свежие фрукты
čerstvé potraviny [чэрстве потравины] – свежие продукты
vodka došla [водка дошла] - кончилось водка
zapominat [запоминат]- забывать
život [живот]- жизнь
pozor [позор]- внимание
bezpečnost [безпечност]- безопасность
krasny [красни]- красивый
okurka [окурка] – огурец
kaki – хурма
rodina – семья
кouření zakazáno [коуржени заказано] – курить запрещено
voňavka [вонявка] – духи
čumak [чумак] – морда
vymazat [вымазать] – стереть
kalhoty [калготы] – брюки
kalhotky [калготки]- трусы женские
spisovatel [списовател]- писатель
odbornik [одборник]- эксперт
nahly [нагли]- неожиданный
parnik [парник]- пароход
zastavit [заставит]- остановиться
druh [друг]- вид
spokojen [спокоен] – доволен
vážný [важни] – серьёзный
srážky [стражки] – осадки
kal - осадок
pohanka [поганка]- гречка
zapomněl [запомнел] – забыл
čichat [чихат] – нюхать
úkol [укол] – задание
socha [соха] – статуя
náhle [наглэ] – внезапно
dělo [дело]- пушка
vydavatel [выдаватель]- издатель
tušit [тушить] – предчувствовать
dušit [душить] – тушить(мясо)
páchat [пахать] – совершать
pachatel [пахатель] –преступник
náhrada [награда] – замена
banka – банк
stonat [стонать] – болеть
horký [горки]- горячий
okouzlit [окоузлит] – очаровать
Категория: Мои статьи | Добавил: elsaol (18.02.2010)
Просмотров: 10134 | Комментарии: 3 | Теги: чешский язык
Всего комментариев: 3
3 Бывалый  
holka (холка) - девушка
sleva (слева) - скидка, уступка, уценка.

2 Бывалый  
Я бы ещё добавил úžasný (ужасни)
- изумительный
- потрясающий
- ужасающий
- поразительный
- баснословный
- необыкновенный

očko (очко) - глазок, петля, ушко.
očkovat (очковат) - делать прививку, вакцинировать, окулировать.
herna (гхерна) звук "h" как украинское "г" - игорный зал
hudba (гхудьба) - музыка
rtěnka (ртенка) - губная помада
smažený (смажены) - жареный, поджаренный
nakládání (накладни) - консервирование, маринование.
uzená ryba, maso (ужена рыба, мясо) - копчёная рыба
sušenka (сушенка) - коржик, бисквит, сухое печенье, кекс.
záchod (заход) - уборная, туалет, ватерклозет, нужник, отхожее место.
těhotná (теготна) - беременная
surový líh (суровы лих) - спирт-сырец
zapnutí (запнути) - включение, замыкание, соединение, завод (двигателя например).
..отсюда получается:
vypnutí (выпнути) - выключение, отключение, разъединение, расцепление, обесточивание, разъединение.
kružidlo (кружидло) - циркуль.

И добавить к zapomněl- забыл, антоним zapamatoval (запаматовал) - запомнил.
То есть "их" запомнил - это наше "забыл", а "их" запаматовал - это наше "запомнил" booze

Конечно стоит отметить отдельно, такие слова, как:

dyroplan (дыроплан), vrtulník (вртульник) - вертолёт.
letadlo (летадло) - самолёт.
letenka (летенка) - авиабилет, билет на самолёт.
jízdenka (йизденка) - проездной билет.

čerpadlo (черпадло) - насос.
vrtačka (вртачка) - сверлильный станок, дрель.
náhlavní sluchátka (нахлавни слухатка) - наушники.
vozidlo (возидло) - транспортное средство.
náklaďák (накладак) - товарный поезд, грузовик.


1 АртиЛЛа  
biggrin мне особенно понравилось про духи и гречку biggrin

Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]